May vs Might

En inglés, se usan los verbos modales may might para hablar de la posibilidad de que algo ocurra en el pasado, presente y futuro.

May y Might en el presente

La diferencia entre maymight es tan sútil que en ocasiones se usa de manera intercambiable. Sin embargo, may expresa más posibilidad de que algo ocurra que might.

  • Alex is late. He may/might be stuck in traffic. 
    Alex llega tarde. Puede / Podría estar atrapado en tráfico.
  • Where's Justin? William may/might know where he is.
    ¿Dónde está Justin? William puede / podría saber dónde está.
  • The police officer may/might give you a ticket or a warning. 
    El policía puede / podría darte una multa o una advertencia.
  • My husband may not /might not be taking our kids to school. 
    Mi esposo puede / podría no estar llevando a nuestros hijos al colegio.

¡Cuidado! Existe una diferencia entre may be (puede ser) y maybe (quizás):

  • Is that Emily? It may be her.
    ¿Esa es Emily? Puede ser ella.
  • Is there orange juice? Maybe. 
    ¿Esa es Emily? Quizás.

May y Might en el pasado

Para hablar sobre la posibilidad de que acción se haya desarollado en el pasado, usamos may / might + have + participio pasado.

  • A: Why did Jane leave in a hurry?
    ¿Por qué Jane se fue apurada?
    B: She might have / may have had an emergency.
    Puede / Podría haber tenido una emergencia.

  • A: Kyle didn't come to the party.
    Kyle no vino a la fiesta.
    B: He might not have / may not have known about it. 
    Puede / Podría no haber sabido sobre la fiesta.

  • Michael might / may have been feeling bad today, he didn't participate in class.
    Michael puede / podría haber estado sintiéndose mal hoy, no participó en la clase.

El verbo modal could también puede ser usado para hablar de posibilidad.

  • Manny usually doesn't lie, but he could be doing it now. 
    Manny usualmente no miente, pero podría estar haciéndolo ahora mismo.

Incluso entre los nativo hablantes es debatido cual indica mayor grado de certeza, así que could, might y may a veces son usados sin distinción. En la comunicación hablada, la entonación te puede dar una pista de que tan seguro está alguien de lo que sucedió.

En el caso de couldn't, no expresa posibilidad, sino imposibilidad.

  • Julio couldn't be lying, I know him. 
    Julio no puede estar mintiendo, lo conozco.

May y Might en el futuro

Estos verbos modales también los podemos usar para posibilidades del futuro.

  • I'll take a raincoat. It might / may rain today. 
    Llevaré un impermeable. Puede / Podría llover hoy.
  • I haven't decided yet but I might / may take a trip next week. 
    No lo he decidido todavía pero puede que / podría ser que haga un viaje la próxima semana.
  • Darla might not / may not go to school tomorrow. She isn't feeling well. 
    Darla puede no / podría no ir al colegio mañana. No se siente bien.
  • Francis might not / may not arrive on time to the meeting. She's stuck in traffic. 
    Francis puede / podría no llegar a tiempo a la reunión. Esta atrapada en el tráfico.

Si queremos hablar de situaciones que estamos seguros que ocurrirán en el futuro, no usamos might / may sino going to.

  • It's going to rain today. I saw it on the weather forecast.
    Va a llover hoy. Lo ví en el pronóstico del tiempo. 

Para hacer suposiciones sobre situaciones que no son reales, usamos sólo might.

  • If I lived in Ireland, I might have a better job. 
    Si viviera en Irlanda, podría tener un mejor trabajo.
  • If I got a raise at work, I might be able to afford a new car. 
    Si obtuviera un aumento de sueldo en el trabajo, podría ser capaz de pagarme un carro nuevo.

 

Ejercicios
Ejercicios hechos: 0

Haz al menos 2 ejercicios para completar esta lección