Expresar propósito

Para hablar del propósito, función o motivo de algo, podemos usar "to + verbo", "for + gerund" y "so that". Estos responden a la pregunta ¿para qué?

Recordemos que el gerundio es el verbo al que le agregamos el "-ing" (playing, going, watching, etc.).

For + gerund 

"For + gerund" se usa para hablar de la función de un objeto. Normalmente, el sujeto de la oración es la cosa que estamos describiendo:

  • Scissors are for cutting things. 
    (Las tijeras son para cortar cosas.)

  • This phone number is for ordering food.
    (Este número de teléfono es para ordenar comida.) 

  • Books are for learning.
    (Los libros son para aprender.)

What... for?

Podemos usar "what..for?" (¿para qué...?) para preguntar el próposito de algo. Su uso es parecido al de "why?" (¿por qué?).

  • What did she do that for?
    (¿Para qué ella hizo eso?)

  • What is this button for? 
    (¿Para qué es este botón?)

To + verb

También, es posible usar "to + verbo" para hablar sobre el uso de un objeto, pero el sujeto de la oración debe ser una persona:

  • I use scissors to cut things. 
    (Yo uso las tijeras para cortar cosas.)

  • My father uses this phone number to order food.
    (Mi padre usa éste número de teléfono para pedir comida.)

  • People use books to learn.
    (Las personas usan libros para aprender.)

Podemos usar "to + verbo" para hablar de la intención, propósito, motivo u objetivo de una acción. No usamos "for + gerund" para esto:

  • I bought this dress to go to the party. 
    (Compré este vestido para ir a la fiesta.)

  • Kyle went to college to be an engineer.
    (Kyle fue a la universidad para ser un ingeniero.)

  • I'm going to take some time off to rest. 
    (Voy a tomarme un tiempo libre para descansar.)

For + noun vs To + verb

Estos se usan para expresar por qué alguien hizo algo, pero en el caso de "for" va seguido de un sustantivo, y "to" siempre va acompañado de un verbo:

  • She went out for coffee. 
    (Ella salió por un café.)

  • She went out to buy some coffee. 
    (Ella salió a comprar café.)

So that

"So that" es otra manera de expresar propósito, aunque que es más formal. Generalmente, su significado es "para que".

Después de "so that" no utilizamos un verbo, sino otra oración que usualmente lleva "can", "could", "will", y "would".

  • I bought my son a car so that he didn't have to take the bus anymore. 
    (Le compré un auto a mi hijo para que no tuviera que tomar el autobús.)

  • John is taking piano lessons so that we can perfom in public. 
    (John está tomando lecciones de piano para que podemos presentarnos en público.)

  • Uma moved to another city so that she could be closer to her new job. 
    (Uma se mudó a otra ciudad para que pudiera estar más cerca de su trabajo nuevo.)
Ejercicios
Ejercicios hechos: 0

Haz al menos 2 ejercicios para completar esta lección